a Barbie girl in a real world

Incredibly beautiful and perfect like a doll. Her resemblance to the barbie in the 1950s has something, some way. Frida Aasen – Norwegian. She has been discovered in 2011 and she has already walked for Prada during the S/S 2012 season, and appeared in several Italian magazines. She participated in fashion shows for Prada, Loewe, and Louis Vuitton. She has been shot for magazines such as Flair Italia, Marie-Claire Italia, Vogue Italia, Vogue Gioiello, and Numéro.

Una Barbie nel mondo reale. Incredibilmente bella e perfetta come una bambola. La sua somiglianza a una barbie degli anni ’50 ha un qualcosa di spaventoso. Frida Assen, Norvegese. E’ stata scoperta nel 2011 e ha già sfilato per Prada durante le sfilate Primavere \ Estate 2012. E’ apparsa in numerose riviste Italiane e ha partecipato a noti fashion show: Prada, Loewe e Louis Vuitton. Fotografata su numerose riviste come Flair Italia, Marie-Claire Italia, Vogue Italia, Vogue Gioiello, e Numéro.

The fashion photographers Sean and Seng -website-take Frida Aasen for a walk in the park in the pages of magazine Numero. She is dressed in girlish designs from Valentino and  with black liner and bouffant complete from Louis Vuitton Frida is a vision of 60s coquettish charm.

I fotografi di moda Sean e Seng  -websiteportano Frida Aasen a fare una passeggiata nel parco nelle pagine della rivista Numero. Vestita di disegni infantili da Valentino andLouis Vuitton e con un completo nero e bouffant Frida è una visione di fascino civettuolo anni ’60.

Today Spring mood: Abbey Lee’s romantic and street style

She is Abbey‑Lee‑Kershaw. I noticed her because she is Flora, the testimonial of Gucci Parfumes campaign, “The Garden”. I choose to talk about her because as you can see in almost all the pictures below we can find a perfect inspiration for a perfect everyday look for this period of the year. Nice and bright colors, light fabrics and a overlaying style that I deeply appreciate. Does she suits perfectly our Spring mood? Let me know what you think about that.
note. Australian. She is featured on numerous advertising campaigns and various magazines such as Vogue and W. She  attended the fashion show of  Victoria’s Secret and was one of the protagonists of the Pirelli calendar in 2010 and 2011. She is currently the face of Versace‘s ad campaigns, H&M winter and summer, perfume Flora by Gucci and Fan by Fendi
Il mood primaverile di oggi: lo stile romantico e di strada di Abbey Lee.Lei è Abbey‑Lee‑Kershaw. L’ho notata perchè è Flora, la testimonial della campagna “Il giardino” per il famoso profumo di Gucci. Ho deciso di parlare di lei perché in quasi tutte le immagini qui sotto possiamo trovare una perfetta ispirazione per un look quotidiano adatto a questo periodo dell’anno. Colori luminosi e brillanti, tessuti leggeri ed uno stile a strati sovrapposti che apprezzo particolarmente.
nota. Australian.  Compare su numerose campagne pubblicitarie e su molte riviste come Vogue e W.. Ha partecipato al fashion show di Victoria’s Secret; è una delle protagoniste del calendario Pirelli 2011-2011. E’ il volto delle campagne di Versace e H&M sia estiva che invernale e del profumo Flora di Gucci e Fan di Fendi.

Christian Loubotin’s shoes and the story of their red sole

It’s almost impossible to find a fashion blog without at least one post dedicated to Christian Loubotin’s shoes. The reason is quite simple his collection is made iconic silhouettes, volumes, luxurious materials and eyecatching surfaces. He is in fashion world since 1990s and his shoes and boots are defined as “wearable art”. Embossed leather, smoothe suede, transparent vinyl and sleek reptile skins create stunning surfaces. In any case the red sole has became the trademark of his label. It emerged spontaneously taking a look at a bottle of red nail varnish on his assistant’s desk. Louboutin grabbed the bottle, turned the shoe he holded upside dow and began to paint the sole transorming the shoe by adding the color of passion and love.

Le scarpe di Christian Loubotin e la storia delle suole rosse.

E’ quasi impossibile trovare un fashion blog che non abbia almeno un post dedicato alle scarpe di Christian Loubotin. La ragione è molto semplice dal momento che le sue collezioni sono caratterizzate da iconiche silhouttes, volumi, materiali lussuosi e superfici che catturano lo sguardo. E’ nel modo della moda dagli anni ’90 e le sue scarpe e i suoi stivali sono stati definiti come “arte da indossare”. Pelle goffrata,  soffice camoscio, trasparente vinile e scivolosa pelle di serpente creano superfici stupende. Ma è la suola rossa ad essere diventata il simbolo caratterizzante del suo marchio. E’ emersa spontaneamente guardando per caso una bottiglia di smalto rosso per le unghie sul tavolo di una sua assistente. Louboutin ha afferrato la bottiglia, girato la scarpa che aveva in mano e cominciato a dipingere la suola trasformando la scarpa aggiungendo il colore della passione e dell’amore.

The fashion photographer or the artist?!?

…for Richard Avedon (1923-2004) the artist embodied the figure of a fashion photographer. Everybody knows that, but I can’t avoid to dedicate a space in my blog. His photographs are iconic and far reaching. His unmistakable trademark is the ability to take photos of people against white backgrounds. Avedon’s pictures were usually minimalist, the white backgrounds allow the subjects freedom of movement. Emotions and feelings  are imprinted on the lens of his camera probably because of the intimate conversations with his subjects.  The pics I decide to post are portraits of iconic ad timeless character Brigit Bardot,  Audrey Hepburn e Marilyn Monroe  and an advertising campaign by Versace of 1996, starring Kate Moss.

Il fotografo di moda o l’artista?!!?….nel caso di Richard Avedon l’artista ha incarnato la figura del fotografo di moda. Sebbene sia già stato detto molto e forse già lo conoscete bene, non potevo evitare di dedicargli uno spazio nel mio blog. Il suo marchio inconfutabile è la usa abilità di fotografare persone davanti a sfondi chiari. Le foto di Avedon sono minimaliste, i fondi bianchi permettono ai soggetti di liberare il movimento. Emozioni e sentimenti sono impresse sull’obiettivo della sua macchina probabilmente anche grazie alle sue intime conversazioni con i soggetti. Le foto che ho scelto di postare sono ritratti di icone senza tempo come Brigit Bardot,  Audrey Hepburn e Marilyn Monroe e  di una campagna pubblicitaria di Versace del 1996 che ha come protagonista Kate Moss. 

“A portrait is not a likeness. The moment an emotion or fact is transformed into a photograph it is no longer a fact but an opinion. There is no such thing as inaccuracy in a photograph. All photographs are accurate. None of them is the truth.”
- Richard Avedon

Super models, super influence

If you say top model I will answer Naomi, Linda Christy and Cindy.  In the 80′s and 90′s the true beauty and femininity triumphed on the worldwide catwalks. “Super models super influence” stands for a timeless and unquestionable ability to keep charm and unicity over years. When I look at these pictures I can see different women, none of them wants to imitate the other, they are different and I guess they difference is their strenght.

I know it could sound strange to look so many years back, but among all the beautiful super models of today I can’t choose one that impresses me in the same way that Cyndy Crawford did.

And what about you? Which is your fav. top model ever??? xxx

Se dici Top Model io rispondo Naomi, Linda Christy and Cindy. Negli anni ’80 e ’90 la vera bellezza e femminilità trionfava sulle passerelle di tutto il mondo.  Lo slogan “Super models super influence” significa la capacità incontrastata di mantenere fascino e identità ineguagliabile negli anni. Quando guardo queste foto vedo donne differenti, nessuna vuole imitare l’altra. Sono differenti, e proprio tale differenza è la loro forza.

So che può sembrare strano guardare così tanti anni indietro, ma tra tutte le favolose super model di oggi non sono in grado di scegliere una che mi colpisce più di Cindy Crawford.

E voi cosa ne pensate? Qual è la vostra modella preferita di sempre? xxx

Naomi Campbell, Linda Evangelista, Tatjana Patitz, Christy Turlington and Cindy Crawford by Peter Lindbergh for British Vogue January 1990

 

my first iconic character

Yesterday a friend of mine from Paris gave me, as a present, the last number of Vogue. Wonderfull pictures, beautiful atmospheres and a very long list of wishlist, but It’s a bit complicate not to turn pages quickly. It is if nothing could capture my attention more than something else,  there isn’t one thing that strikes me more than another. I sometimes have the sensation that all this glitter could seem superficial on one side and even senseless if there isn’t a message behind all this stunning beauty.  But among all the articles, advertising pictures from the main luxury brands my attention was caught by a French young actress. Obviously she wore beautiful dresses,  perfect makeup and she shoot in a faboulus photography set but something impressed me and I decided to define her as the first carachter of a new category I’d like to share with you: my icons of XX-XXI century.

Astrid Berges Frisbey

It’s quite easy to hear about elegance, style and trendy, but I guess it’s definetly more complicated to recognize something with such an identity that can be defined iconic. Gabrielle Chanel is now an icon not only because the quality of her clothing but because of the innovative strenght of her message; she decided to liberate women from uncomfortable clothing. The ability to communicate makes the difference and I firmly believe that each catwalk needs to have a message, when the message is clear the success is assured.

Style belongs to people who don’t necessary wear luxury clothing to fell chic and cool. A person with style is somebody who feels glamour wathever puts on (even jeans and sneakers and a water and soap look).

Elegance means  the attitude to choose properly  what to wear and when. It’s a matter of global look made of detail from makeup to accessory. It is not eccessive, “the lessi s definitely the more”.

Trendy is a definition that fits people able to influence and inspire with their own personality the others. It could be shown by any form of expression from the way of dressing or moving to the way of talking or drawing.

Everything is a matter of  feelings and emotition.. You could probably choose different  iconic people from mine, but what it is importanti is to agree at this sense of unicity that makes someone notable among thousands of”others” toghether with a sense of admiration.

iconic | timeless | stylish movie

Directed by Wong-Kar-Wai, In the mood for love is definitely what a movie intended as a work of art should be. When I first watched this film I couldn’t even imagine it fits so deeply my inspiration. The original Chinese title, meaning “the age of blossoms” or “the flowery years” stands for a Chinese metaphor for the fleeting time of youth beauty and love. It is a sad, elegant, refined and sensual story of love between two people who know they can’t be together, but they need and feel the presence of each other.  

Clothes, make-up and interior design are elegant, stylish, and sophisticated. Everything is so sexy and delicate that you are not even sure what you have seen, nor can you tell exactly what, if anything, has happened.

Not only strong melodramatic colors. The director chose to be far from the characters; he rather hides the strongest emotions  with a high narrative consciousness  and reproduces well the sense of confidentiality, respect and distance that the two characters create around themselves. Looks so hidden, but also words not spoken, long silences of love that  disappear.

2046 is just the third part of the trilogy