Wearing a pair of golden wings

ilovegreeninsp_wings_sweater

(available at here – chicnova.com )

“If you were born without wings, do nothing to prevent their growing” – Coco Chanel

❣❣❣

“Se sei nato senza ali, non fare nulla per evitare che crescano” – Coco Chanel

ilovegreeninsp_model_wearing_wings_lindbergh1

Continue reading

Green inspiration #115_on the sea

ilovegreeninsp_on the boat_2

“The sea, once it casts its spell, holds one in its net of wonder forever” - Jacques Yves Cousteau 

❣❣❣

“Il mare, una volta che getta il suo incantesimo, detiene uno nella sua rete di meraviglia per sempre” -

 Jacques Yves Cousteau 

ilovegreeninsp_on the boat_3

Continue reading

From day to night

ilovegreeninspiration_Naples_13ilovegreeninsp_napoli

the same place has different shades. Two or more completely different faces. The light brightens or turns off its colors. Smooth differences. Without being controlled it decides what to put in evidence.
The same place day and night. It revives with different moments and sensations …

❣❣❣

…lo stesso luogo ha diverse sfumature…ma fondamentalmente due volti completamente diversi… la luce ravviva o spegne i suoi colori. Smussa le differenze. Decide – senza controllo – cosa mettere in evidenza.
Lo stesso luogo di giorno e di notte…si ravviva di momenti e sensazioni differenti…

Continue reading

The two shades of lights in Rome

mari11IMG_0074

The light in Rome is the true protagonist. White and shining in the morning. Orange and red before sunset. It reflects the color of the bricks and the old materials….but at night… during Christmas time…the city is all pixelated…white…the endless lights color the sky, the buildings and definitely our hearts.

La luce a Roma è la vera protagonista. Al mattino bianca e splendente. Prima del tramonto arancione e rossa…Riflette il colore dei laterizi e dei materiali antichi….ma la sera…nel periodo di Natale…la città diventa tutta pixelata di bianco…infinite luci ne colorano il cielo, i palazzi e decisamente i nostri cuori.

Continue reading

This is December in Rome

ViaPanisperna2_Roma

This is Rome. Tuesday, 18th December, 2012. At 4.00 pm. The sun is weak, but it contrasts the ancient materials of the buildings along my way. The shadows are long. In a short time everything is going to be the same. Indistinct. And I’m already back home to write to you …

Questa è Roma. Martedì 18 Dicembre 2012. Alle 4.00 pm. Il sole è ormai debole, ma contrasta i materiali antichi degli edifici lungo la mia strade. Le ombre sono lunghe. Fra un po’ tutto diventerà uguale. Indistinto. E io sono di nuovo a casa a scrivervi…

Continue reading

Japan love_tradition and innovation

01

When I think of lights and sounds that disorient and fascinate me, I think about Tokyo … when I think about peace and quietness that fill my mind more than one thousand words, I think about Tokyo as well.

Se penso a luci e rumori che disorientano e affascinano -ammutolendoti- penso a Tokyo…se penso a silenzio e tranquillità che ti riempiono la mente più di mille parole, penso a Tokyo lo stesso.

Continue reading

The East love

When on that Sunday morning of May I left my place for Hong Kong at dawn I couldn’t understand a lot. What I knew was that I was going very far from here. Almost by accident. Completely unprepared. For a landscape design in a city that up to a month before was totally unknown to me. Going to the East is, for me, the real essence of travelling. And I’ve dreamt to go to China – one day – many times. by the Orient-Express. Dressed in a brown tweed suit with high heels and a Louis Vuitton luggage. I imagined all the miles on the tracks as part of the journey itself. Instead I went by plane without planning. Only 12 hours to be in a place I did not know anything about. A reality made of deep contrasts. Of huge buildings taller than 50 stories. And of tiny details. Of places completely depersonalized and others with such a strong identity…to be displayed, performed, almost screamed. An irrepressible nature alternated with tiny and dark streets where the tall buildings filtered the light and the sky was visible only looking up the top.

The East for me is not only the other side of the world. It’s that part of the world where I try to leave my mind as long as possible, when I go home.

Quando quella domenica mattina di maggio sono partita per Hong Kong all’alba non capivo molto. Ma sapevo che stavo andando parecchio lontano da qui. Quasi per caso. Completamente impreparata. Per un progetto di paesaggio in una città fino a un mese del tutto sconosciuta. L’Oriente rappresenta per me la vera essenza del viaggiare. E io che sognavo di andare in Cina, un giorno con l’Orient-Express. Vestita con un tailleur di tweed marrone, i tacchi alti e un baule di Louis Vuitton. Immaginavo i chilometri passati sui binari come parte integrante di quel viaggio. E invece ci sono andata all’improvviso in aereo. 12 ore per trovarmi in un posto del quale non conoscevo nulla. In una realtà fatta di contrasti profondi. Di edifici enormi alti più di 50 piani. E di piccolissimi dettagli. Di luoghi spersonalizzati e altri con un’identità così forte da essere mostrata, esibita, quasi strillata. Di una natura prorompente e di costruzioni talmente dense da lasciare poco spazio a terra per le strade. In quelle strade i palazzi alti filtrano la luce. La nascondono quasi completamente finché non guardi in alto verso il cielo. 

L’Oriente per me non è solo l’altra parte del mondo. E’ la parte del mondo dove cerco di lasciare la mente il più a lungo possibile quando torno a casa.

Continue reading

There’s a Venice in Venice

There is a Venice in Venice. And this is a Venice that makes you dream as much as the one made of canals, alleyways, gondolas and the decadent atmosphere. The atmosphere that, for those who go to Venice, is immediately recognizable. That untouchable feeling that surprises you with eyes wide open while you look around and perceive the silence of an enchanted city. In the other Venice, the one of the Biennale of architecture this year, and the Biennale of Art next year, you can breathe a different air. Creative, international. It fills not only your eyes, but also your mind. It’s a journey within a journey. All the world every year go there to show something. In this little corner of the world. A bit lost, a bit hidden, but in no way forgotten.

C‘è una Venezia dentro Venezia. Ed è una Venezia che fa sognare tanto quanto quella fatta di canali, viette, gondole e quella atmosfera un pò decadente. Quella atmosfera che,  per chi conosce Venezia, è subito riconoscibile. Che ti sorprende con gli occhi sbarrati e sognanti mentre ti guardi intorno. E percepisci il silenzio di una città incantata. Nell’altra Venezia, quella della Biennale di architettura quest’anno, e della Biennale d’arte l’anno prossimo si respira un’aria diversa. Creativa, internazionale. Ti riempie oltre agli occhi anche la mente. E’ un viaggio nel viaggio. Attraverso lo sguardo di tutto il mondo che ogni anno viene qui a esporre qualcosa. In questo piccolo angolo del mondo. Un pò sperduto, un pò nascosto, ma per nulla dimenticato.

Continue reading