Like

only few drops of Chanel N°5

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=tRQa33dqyxI?rel=0&w=560&h=315]

The perfume of peonies. Of roses. Of mimosas. Of violets. Of jasmine. The sandalwood. The orange flowers. And the essential oil of Neroli. An iconic number, ‘5‘. 80 essences wrapped almost a century ago, FOR THE FIRST TIME, in a laboratory bottle. Austere, bare, minimal. From 1921 to 2012, the testimony that the style remains, where the fashions fade away.

Il profumo delle peonie. Delle rose. Delle mimose. Delle violette. Del gelsomino. Il legno di sandalo. I fiori d’arancio. E gli olio essenziali di Neroli. Un numero iconico, il ‘5‘. 80 essenze racchiuse quasi un secolo fa, PER LA PRIMA VOLTA, in un flacone di laboratorio. Austero, nudo, minimale. Dal 1921 al 2012 la testimonianza che lo stile resta, lì dove le mode svaniscono.

“Un profumo da donna che sappia di donna”

“A woman should wear parfum wherever she would like to be kissed”. La donna dovrebbe indossarlo ovunque voglia essere baciata”.

“Her scent is important as her dress”. “La sua essenza deve essere all’altezza del suo vestito”.

“N°5 resists the whims of fashion and the passage of time”_“N°5 resiste ai capricci della moda e al passaggio del tempo”