Like

Fashion & architecture_what I wrote last night

Fashion and architecture are two words I’ve always used. Since I dressed and dressed again my “Barbie”. Since my father and I spent time building houses with “Lego” on Sundays. I combined them, by chance. In an instinctive way. As a child who acts without thinking. Who speaks without modesty. Who does what he\she likes and what makes him\her just happy. Who doesn’t make questions. Now I’ve grown up, but those words still occupy my mind. Continuously. Incessantly. For too long I’ve listened only to a part. To the more rational. The discipline which “dresses the places” (architecture) and not the one which “lives the bodies” (fashion) – ‘Benjamin Franklin’. But then, somehow, at some point, I suddenly stopped to avoid thinking. It happened few months ago. I’ve decided to be one of those -privileged- ones who try to follow their dreams. I’ve always been told to “go down the clouds.” But I have already dropped those clouds too many times. Now I’m up again. By chance or maybe not. Lightly – in appearance. With fear, hesitation and uncertainty – in reality. For sure I’m there. And I’m trying to go farther. This time. If I fail!?!? I will then realize it’s not my way. Not this time.

Moda e architettura sono parole che uso da sempre. Da quando vestivo e rivestivo la mia “Barbie”. Da quando con mio padre costruivo le case con i Lego di Domenica. Le ho messe insieme così, per caso. In modo istintivo. Come fa un bambino che agisce senza pensare. Che parla senza pudore. Che fa quello che gli piace. Che lo rende felice. Che non si interroga. Ora sono grande, ma quelle parole occupano la mia mente. Continuamente. Incessantemente. Per troppo tempo ho dato ascolto solo a una parte. A quella più razionale, alla disciplina che “veste i luoghi” (architettura) e non a quella che “abita i corpi” (moda) – Benjamin Franklyn. Però poi, non so come, a un certo punto, improvvisamente ho smesso di evitare di pensare. Ho deciso di essere tra quei privilegiati che provano a seguire i loro sogni. Mi hanno sempre detto di “scendere dalle nuvole”. Ma io da quelle nuvole sono scesa già troppe volte. Ora sono salita di nuovo. Per caso o forse no. Con leggerezza – in apparenza. Con paura, titubanza e incertezza – in realtà. Ma ora sono qui. Provo ad andare fino in fondo. Stavolta. E se non ci riesco? Finalmente saprò che non era la mia strada. Non questa volta.  

Prada real fantasies lookbook

These images are from “Prada real fantasies 2011 Campaign” and from the Rem Koolhaas Prada flagship in NYC (Prada epicenter in New York)_the perfect synthesis of the two worlds. Queste immagini sono state prese da “Prada real fantasies 2011 Campaign” e dalle foto del flagship di Prada a NYC progettato da Rem Koolhaas.

The three images below show how a dress or an accessory could match the space. Le tre immagini qui sotto mostrano come un vestito o un accessorio possono collegarsi allo spazio.

Two interiors: fashion with its textiles is necessary to architecture and viceversa. Due interni: la moda con i suoi tessuti è necessaria all’architettura e viceversa.

Drawings could be another way of inspiration. I disegni possono essere un altra forma di ispirazione.